donderdag 2 oktober 2014

Koppernik haalt met eerste uitgave meteen AKO Toplijst (Boekblad)

Groot succes voor een kleine uitgeverij. Met zijn eerste en tot nu toe enige uitgave haalt uitgeverij Koppernik meteen de Toplijst van de AKO Literatuurprijs.

'We zouden vrijdag voor 22 uur worden gebeld als Zeer helder licht van Wessel te Gussinklo zou zijn genomineerd,' zegt Bart Kraamer van Koppernik. Hij en Chris de Jong, de andere uitgever, zaten daarom in een café bij hun mobiele telefoon te wachten. 'Om precies één minuut voor tien, toen we er al geen rekening meer mee hielden, werden we inderdaad gebeld. Dit is natuurlijk geweldig voor onze naamsbekendheid. We zijn in één klap niet meer onbekend.'
Zeer helder licht verscheen op 21 februari. Dankzij de unaniem lovende recensies liep de verkoop behoorlijk. De eerste druk van 1500 exemplaar is uitverkocht. Van de tweede druk van 1000 exemplaren zijn er nog zo'n 800 over. Een derde druk kan snel volgen, denkt Kraamer. 'Het hangt af van hoeveel exemplaren AKO nu gaat bestellen. Dat horen we vandaag of morgen.'
Koppernik komt voort uit uitgeverij Karaat, die Kraamer in 2009 met Luc de Rooij begon. Karaat geeft maximaal zes boeken per jaar uit. Het fonds omvat vertaalde auteurs als Alejandro Zambra, Valeria Luiselli, F. Scott Fitzgerald en de Nederlander Joep Kuiper. 'Toen wilden we een dik essay van Te Gussinklo uitgeven over de opkomst en ondergang van rijken en religie en het streven van de mens om structuur aan het leven te geven. Gevoelsmatig wisten we meteen: dat past niet.'
Kraamer richtte daarop met De Jong Koppernik op. Wat het verschil tussen Karaat en Koppernik is, kan hij moeilijk uitleggen. 'Het is vooral een gevoel. De laatste gaat breder. Er is meer mogelijk. Het is wel een nadeel dat we opnieuw een naam onder de aandacht moesten brengen, maar men weet wel dat Koppernik bij Karaat hoort. Te Gussinklo en toekomstige uitgaven staan ook in de folders van Karaat.'
De naam van de uitgeverij verwijst naar de echte naam van de sterrenkundige Nicolaas Copernicus, zoals wordt uitgelegd in de roman Doctor Copernicus van John Banville uit 1976 – wat een van de favoriete boeken van Kraamer is. In 2001 verscheen een vertaling in het Nederlands daarvan in een bundeling met de romans Kepler en The Newton Letter. 'We zouden Doctor Copernicus graag opnieuw uitgeven, maar daar zijn nog geen concrete plannen voor.'
Op 15 oktober ligt de volgende uitgave van Koppernik in de winkel: Bruiloftslied van Stig Dagerman (1923-1954), waarin de Zweedse auteur het doen en laten beschrijft van enkele bruiloftsgasten. 'Een dramatische roman vol kleurrijke personages, levenswijsheid en humor,' aldus de aankondiging. Komend jaar verschijnt het essay Wij zullen aan God gelijk zijn van Te Gussinklo die de reden voor de oprichting van de uitgeverij vormde.
(Eerder gepubliceerd op Boekblad.nl, 29 sep 2014)

Geen opmerkingen: